Your search returned 74 results. Subscribe to this search

|
1. XXX holic, 13 / Clamp ; traduit et adapté du japonais par Suzuka Asaoka et Alex PilotTitre de la série: XXX holic, 13Publication : Boulogne-Billancourt (Hauts-de-Seine) : Pika, 2009Empruntable : ouiL'@telier Signalement:

2. XXX holic, 12 / Clamp ; traduit et adapté du japonais par Suzuka Asaoka et Alex PilotTitre de la série: XXX holic, 12Publication : Boulogne-Billancourt (Hauts-de-Seine) : Pika, 2008Empruntable : ouiL'@telier, Marguerite Yourcenar Signalement:

3. XXX holic, 16 / Clamp ; traduction du japonais et adaptation Fédoua ThalalTitre de la série: XXX holic, 16Publication : Boulogne-Billancourt (Hauts-de-Seine) : Pika, 2010Empruntable : ouiL'@telier, Marguerite Yourcenar Signalement:

4. XXX holic, 15 / illustrations Clamp ; traduit et adapté du japonais par Fédoua ThalalTitre de la série: XXX holic, 15Publication : Boulogne-Billancourt (Hauts-de-Seine) : Pika, 2010Empruntable : ouiL'@telier Signalement:

5. XXX holic, 17 / Clamp ; traduit du japonais par Fédoua ThalalTitre de la série: XXX holic, 17Publication : Boulogne-Billancourt (Hauts-de-Seine) : Pika, 2011Empruntable : ouiL'@telier, Marguerite Yourcenar Signalement:

6. XXX holic, 19 / Clamp ; traduction et adaptation Fédoua ThalalTitre de la série: XXX holic, 19Publication : Boulogne-Billancourt (Hauts-de-Seine) : Pika, 2011Empruntable : ouiL'@telier Signalement:

7. XXX holic, 18 / Clamp ; traduction du japonais et adaptation Fédoua ThalalTitre de la série: XXX holic, 18Publication : Boulogne-Billancourt (Hauts-de-Seine) : Pika, 2011Empruntable : ouiL'@telier Signalement:

8. Billy Bat, 3 / Naoki Urasawa ; co-scénariste Takashi Nagasaki ; traduit du japonais par Sylvain CholletTitre de la série: Billy Bat, 3Publication : Boulogne-Billancourt (Hauts-de-Seine) : Pika, 2012Empruntable : ouiAlbert Camus, L'@telier nonElsa TrioletSignalement:

9. Billy Bat, 1 / Takashi Nagasaki, Naoki Urasawa ; traduction Sylvain CholletTitre de la série: Billy Bat, 1Publication : Boulogne-Billancourt (Hauts-de-Seine) : Pika, 2012Empruntable : ouiAlbert Camus, L'@telier nonElsa TrioletSignalement:

10. Billy Bat, 2 / Naoki Urasawa, Takashi Nagasaki ; traduction Sylvain CholletTitre de la série: Billy Bat, 2Publication : Boulogne-Billancourt (Hauts-de-Seine) : Pika, 2012Empruntable : ouiAlbert Camus, L'@telier nonElsa TrioletSignalement:

11. Billy Bat, 4 / Naoki Urasawa, Takashi Nagasaki ; traduit du japonais par Sylvain CholletTitre de la série: Billy Bat, 4Publication : Boulogne-Billancourt (Hauts-de-Seine) : Pika, 2012Empruntable : ouiAlbert Camus, L'@telier nonElsa TrioletSignalement:

12. Billy Bat, 5 / Naoki Urasawa ; co-scénariste Takashi Nagasaki ; traduit du japonais par Sylvain CholletTitre de la série: Billy Bat, 5Publication : Boulogne-Billancourt (Hauts-de-Seine) : Pika, 2012Empruntable : ouiAlbert Camus, L'@telier nonElsa TrioletSignalement:

13. Billy Bat, 6 / Naoki Urasawa et Takashi Nagasaki ; traduit du japonais par Sylvain CholletTitre de la série: Billy Bat, 6Publication : Boulogne-Billancourt (Hauts-de-Seine) : Pika, 2013Empruntable : ouiAlbert Camus, L'@telier nonElsa TrioletSignalement:

14. Billy Bat, 8 / Naoki Urasawa ; co-scénariste Takashi Nagasaki ; traduit du japonais par Sylvain CholletTitre de la série: Billy Bat, 8Publication : Boulogne-Billancourt (Hauts-de-Seine) : Pika, 2013Empruntable : ouiL'@telier nonElsa TrioletSignalement:

15. Billy Bat, 7 / Naoki Urasawa ; co-scénariste Takashi Nagasaki ; traduction Sylvain CholletTitre de la série: Billy Bat, 7Publication : Boulogne-Billancourt (Hauts-de-Seine) : Pika, 2013Empruntable : ouiL'@telier nonElsa TrioletSignalement:

16. Soul messenger, 2 / scénario Tôru Fujisawa ; dessin Sho Kitagawa ; traduction et adaptation Laetitia CitroënTitre de la série: Soul messenger, 2Publication : Boulogne-Billancourt (Hauts-de-Seine) : Pika, 2013Empruntable : ouiAlbert Camus Signalement:

17. Billy Bat, 9 / Naoki Urasawa, Takashi Nagasaki ; traduit du japonais par Sylvain CholletTitre de la série: Billy Bat, 9Publication : Boulogne-Billancourt (Hauts-de-Seine) : Pika, 2013Empruntable : ouiL'@telier nonElsa TrioletSignalement:

18. Billy Bat, 10 / Naoki Urasawa, Takashi Nagasaki ; traduction Sylvain CholletTitre de la série: Billy Bat, 10Publication : Boulogne-Billancourt (Hauts-de-Seine) : Pika, 2014Empruntable : ouiL'@telier nonElsa TrioletSignalement:

19. Billy Bat, 11 / Naoki Urasawa, Takashi Nagasaki ; traduit du japonais par Sylvain CholletTitre de la série: Billy Bat, 11Publication : Boulogne-Billancourt (Hauts-de-Seine) : Pika, 2014Empruntable : ouiL'@telier nonElsa TrioletSignalement:

20. Jeux d'enfants [Texte imprimé], 3 / scénario Muneyuki Kaneshiro ; dessin Akeji Fujimura ; traduit du japonais par Anne-Sophie ThévenonTitre de la série: Jeux d'enfants, 3Publication : Boulogne-Billancourt (Hauts-de-Seine) : Pika, 2014Empruntable : ouiL'@telier Signalement:

21. Jeux d'enfants [Texte imprimé], 2 / scénario Muneyuki Kaneshiro ; dessin Akeji Fujimura ; traduction et adaptation Anne-Sophie ThévenonTitre de la série: Jeux d'enfants, 2Publication : Boulogne-Billancourt (Hauts-de-Seine) : Pika, 2014Empruntable : ouiL'@telier Signalement:

22. Jeux d'enfants [Texte imprimé], 1 / scénario Muneyuki Kaneshiro ; dessin Akeji Fujimura ; traduction et adaptation Anne-Sophie ThévenonTitre de la série: jeux d'enfants, 1Publication : Boulogne-Billancourt (Hauts-de-Seine) : Pika, 2014Empruntable : ouiL'@telier Signalement:

23. L'attaque des titans, 6 / Hajime Isayama ; traduction et adaptation Sylvain CholletTitre de la série: L'attaque des titans, 6Publication : Boulogne-Billancourt (Hauts-de-Seine) : Pika, 2014Empruntable : ouiMarguerite Yourcenar Signalement:

24. L'attaque des titans, 7 / Hajime Isayama ; traduit du japonais par Sylvain CholletTitre de la série: L'attaque des titans, 7Publication : Empruntable : ouiMarguerite Yourcenar En prêt (1)Signalement:

25. L'attaque des titans, 8 / Hajime Isayama ; traduction et adaptation Sylvain CholletTitre de la série: L'attaque des titans, 8Publication : Boulogne-Billancourt (Hauts-de-Seine) : Pika, 2014Empruntable : ouiMarguerite Yourcenar En prêt (1)Signalement:

26. Billy Bat [Texte imprimé], 12 / Naoki Urasawa, Takashi Nagasaki ; traduit du japonais par Sylvain CholletTitre de la série: Billy Bat, 12Publication : Boulogne-Billancourt (Hauts-de-Seine) : Pika, 2014Empruntable : ouiL'@telier Signalement:

27. Jeux d'enfants [Texte imprimé], 5 / Muneyuki Kaneshiro ; illustrations Akeji Fujimura ; traduit du japonais par Anne-Sophie ThévenonTitre de la série: Jeux d'enfants, 5Publication : Boulogne-Billancourt (Hauts-de-Seine) : Pika, 2014Empruntable : ouiL'@telier Signalement:

28. Jeux d'enfants [Texte imprimé], 4 / scénario Muneyuki Kaneshiro ; dessin Akeji Fujimura ; traduction et adaptation Anne-Sophie ThévenonTitre de la série: Jeux d'enfants, 4Publication : Boulogne-Billancourt (Hauts-de-Seine) : Pika, 2014Empruntable : ouiL'@telier Signalement:

29. Billy Bat, 14 / Naoki Urasawa ; co-scénariste Takashi Nagasaki ; traduction Sylvain CholletTitre de la série: Billy Bat, 14Publication : Boulogne-Billancourt (Hauts-de-Seine) : Pika, 2015Empruntable : ouiL'@telier Signalement:

30. L'attaque des titans, 12 / Hajime Isayama ; traduit du japonais par Sylvain CholletTitre de la série: L'attaque des titans, 12Publication : Boulogne-Billancourt (Hauts-de-Seine) : Pika, 2015Empruntable : ouiMarguerite Yourcenar Signalement:

31. Billy Bat, 15 / Naoki Urasawa & Takashi NagasakiTitre de la série: Billy Bat, 15Publication : Boulogne-Billancourt (Hauts-de-Seine) : Pika, 2015Empruntable : ouiL'@telier Signalement:

32. Billy Bat, 16 [Texte imprimé] / Naoki Urasawa & Takashi Nagasaki ; traduit du japonais par Sylvain CholletTitre de la série: Billy Bat, 16Publication : Boulogne-Billancourt (Hauts-de-Seine) : Pika, 2015Empruntable : ouiL'@telier Signalement:

33. L'attaque des titans, 1 / Hajime Isayama ; traduction et adaptation Sylvain CholletPublication : Boulogne-Billancourt (Hauts-de-Seine) : Pika, 2015Empruntable : ouiL'@telier Signalement:

34. L'attaque des titans, 2 / Hajime Isayama ; traduction et adaptation Sylvain Chollet : édition colossalePublication : Boulogne-Billancourt (Hauts-de-Seine) : Pika, 2015Empruntable : ouiL'@telier Signalement:

35. Billy Bat, 17 / Naoki Urasawa ; co-scénariste Takashi Nagasaki ; traduction Sylvain CholletTitre de la série: Billy Bat, 17Publication : Vanves (Hauts-de-Seine) : Pika, 2016Empruntable : ouiL'@telier Signalement:

36. L'attaque des titans, 3 / Hajime Isayama ; traduit du japonais par Sylvain CholletTitre de la série: L'attaque des titans, 3Publication : Vanves (Hauts-de-Seine) : Pika, 2016Empruntable : ouiL'@telier Signalement:

37. Billy Bat, 18 / Naoki Urasawa ; co-scénariste Takashi Nagasaki ; traduction Sylvain CholletTitre de la série: Billy Bat, 18Publication : Vanves (Hauts-de-Seine) : Pika, 2016Empruntable : ouiL'@telier Signalement:

38. Billy Bat, 19 / Naoki Urasawa ; co-scénariste Takashi Nagasaki ; traduction Sylvain CholletTitre de la série: Billy Bat, 19Publication : Vanves (Hauts-de-Seine) : Pika, 2016Empruntable : ouiL'@telier Signalement:

39. Area D, 13 / scénario Kyouichi Nanatsuki ; dessin Yang Kyung-Il ; traduction et adaptation Emmanuel BonavitaTitre de la série: Area D, 13Publication : Vanves (Hauts-de-Seine) : Pika, 2016Empruntable : ouiElsa Triolet Signalement:

40. Area D, 14 / scénario Kyouichi Nanatsuki ; dessin Yang Kyung-Il ; traduction et adaptation Emmanuel BonavitaTitre de la série: Area D, 14Publication : Vanves (Hauts-de-Seine) : Pika, 2016Empruntable : ouiElsa Triolet Signalement:

41. Area D, 12 / scénario Kyouichi Nanatsuki ; dessin Yang Kyung-Il ; traduction et adaptation Emmanuel BonavitaTitre de la série: Area D, 12Publication : Vanves (Hauts-de-Seine) : Pika, 2016Empruntable : ouiElsa Triolet Signalement:

42. Area D, 11 / scénario Kyouichi Nanatsuki ; dessin Yang Kyung-Il ; traduction et adaptation Emmanuel BonavitaTitre de la série: Area D, 11Publication : Vanves (Hauts-de-Seine) : Pika, 2015Empruntable : ouiElsa Triolet Signalement:

43. Area D, 10 / scénario Kyouichi Nanatsuki ; dessin Yang Kyung-Il ; traduction et adaptation Emmanuel BonavitaTitre de la série: Area D, 10Publication : Vanves (Hauts-de-Seine) : Pika, 2015Empruntable : ouiElsa Triolet Signalement:

44. Area D, 9 / scénario Kyouichi Nanatsuki ; dessin Yang Kyung-Il ; traduction et adaptation Emmanuel BonavitaTitre de la série: Area D, 9Publication : Vanves (Hauts-de-Seine) : Pika, 2015Empruntable : ouiElsa Triolet Signalement:

45. Area D, 8 / scénario Kyouichi Nanatsuki ; dessin Yang Kyung-Il ; traduction et adaptation Emmanuel BonavitaTitre de la série: Area D, 8Publication : Vanves (Hauts-de-Seine) : Pika, 2015Empruntable : ouiElsa Triolet Signalement:

46. Area D, 7 / scénario Kyôichi Nanatsuki ; dessin Yang Kyung-Il ; traduit du japonais par Emmanuel BonavitaTitre de la série: Area D, 7Publication : Vanves (Hauts-de-Seine) : Pika, 2015Empruntable : ouiElsa Triolet Signalement:

47. Area D, 6 / scénario Kyôichi Nanatsuki ; dessin Yang Kyung-Il ; traduit du japonais par Emmanuel BonavitaTitre de la série: Area D, 6Publication : Vanves (Hauts-de-Seine) : Pika, 2015Empruntable : Pas d'exemplaire disponibleEn prêt (1)Signalement:

48. Area D, 5 / scénario Kyouichi Nanatsuki ; dessin Yang Kyung-Il ; traduction et adaptation Emmanuel BonavitaTitre de la série: Area D, 5Publication : Vanves (Hauts-de-Seine) : Pika, 2014Empruntable : Pas d'exemplaire disponibleEn prêt (1)Signalement:

49. Area D, 4 / scénario Kyôichi Nanatsuki ; dessin Kyung-Il Yang ; traduction et adaptation Emmanuel BonavitaTitre de la série: Area D, 4Publication : Vanves (Hauts-de-Seine) : Pika, 2014Empruntable : Pas d'exemplaire disponibleEn prêt (1)Signalement:

50. Area D, 3 / Kyôichi Nanatsuki ; illustrations Kyung-Il Yang ; traduit du japonais par Emmanuel BonavitaTitre de la série: Area D, 3Publication : Vanves (Hauts-de-Seine) : Pika, 2014Empruntable : Pas d'exemplaire disponibleEn prêt (1)Signalement: